PTTMobile

Für den Inhalt dieser Seite ist eine neuere Version von Adobe Flash Player erforderlich.

Adobe Flash Player herunterladen


Ogólne warunki handlowe dotyczące przedpłacanych usług telefonii komórkowej świadczonych przez Mobile Trading GmbH od dnia: 01.08.2008

1. Zakres obowiązywania Ogólnych warunków handlowych
1.1 Wszelkie usługi telefonii komórkowej w segmencie usług przedpłacanych są świadczone przez Mobile Trading GmbH wyłącznie w oparciu o niżej wymienione Ogólne warunki handlowe.
1.2 Mobile Trading GmbH ma prawo przekazywać Klientowi powiadomienia dotyczące stosunku umownego pocztą, e-mailem lub SMSem przy wykorzystaniu usługi SMSowej Mobile Trading.

2. Czas trwania umowy
2.1 Umowa przedpłaconej telefonii komórkowej pomiędzy Mobile Trading GmbH i Klientem zostaje zawarta poprzez pisemne zamówienie Klienta i wydanie Prepaid Card (przedpłacanej karty) Mobile Trading GmbH.
2.2 W przypadku nieuczciwego zachowania Klienta i innych obiektywnych przyczyn zaistniałych w trakcie zawierania umowy, a także w przypadku podejrzewania niewłaściwego korzystania z usług firma Mobile Trading GmbH może odmówić zawarcia umowy z klientem.
2.3 Umowa pomiędzy Mobile Trading GmbH i Klientem kończy się wraz z dezaktywacją Prepaid Card.
2.4 Niniejsze Ogólne warunki handlowe nie naruszają ustawowego prawa do nadzwyczajnego wypowiedzenia umowy. Jedną z przyczyn nadzwyczajnego wypowiedzenia umowy może być podanie przez Klienta nieprawidłowych danych przy zawieraniu umowy, naruszenie wynikających z niej zobowiązań lub wielokrotne opóźnienia w regulowaniu zobowiązań do zapłaty naliczanych kwot.

3. Zakres usług
3.1 Umowa zawarta pomiędzy Mobile Trading GmbH i Klientem odnosi się wyłącznie na uzgodnionych w niej usług, cenników, ustawowych zasad ochrony danych osobowych i niniejszych Ogólnych warunków handlowych. Opis uzgodnionych usług i powiązanych z nimi cenników jest dostępny do pobrania z Internetu i udostępniany do wglądu w biurach handlowych Mobile Trading GmbH.
3.2 Mobile Trading GmbH przekazuje Klientowi Prepaid Card z numerem telefonu i dwoma indywidualnymi numerami identyfikacyjnymi (PIN) oraz dwoma powiązanymi z nimi indywidualnymi kodami odblokowującymi (PUK). Prepaid Card wraz z indywidualnym numerem identyfikacyjnym (PIN) służy do dostępu do sieci telefonii komórkowej E-Plus firmy Mobilfunk GmbH & Co. KG. Ponadto, przy użyciu telefonicznego numeru PIN Klient może potwierdzać swoją tożsamość w dziale obsługi klienta telefonii komórkowej.
3.3 Przy zakupie Klient otrzymuje numer telefonu Prepaid Card. Zmiany numeru telefonu muszą być dokonywane, jeśli wynika to z działań lub decyzji organów regulacyjnych wobec Mobile Trading GmbH oraz wydanych w związku z nimi przepisów proceduralnych, a także jeśli doszło do przyznania numeru na podstawie nieprawidłowych informacji podanych przez Klienta.
3.4 Usługi Mobile Trading GmbH są ograniczone przestrzennie do pasma częstotliwości odbioru i transmisji sieci telefonii komórkowej E-Plus działającej na terenie Republiki Federalnej Niemiec. W ramach oferty Mobile Trading GmbH Klient jest także uprawniony do korzystania z połączeń z liniami zagranicznymi oraz połączeń poprzez zagraniczne sieci telefonii komórkowej, o ile pozwalają na to możliwości techniczne E-plus i jeśli zostało to uzgodnione z odpowiednimi zagranicznymi operatorami sieci. Do połączeń wykonywanych za granicą i z zagranicy zastosowanie mają warunki Prepaid Roaming [przedpłaconego roamingu]. W przypadku zasadniczo dostępnego pokrycia sieciowego Mobile Trading GmbH nie gwarantuje dostępu do sieci w zamkniętej przestrzeni, gdzie transmisja może być zakłócona przez specyficzny układ zabudowy. Mobile Trading GmbH świadczy swoje usługi w ramach mocy przesyłowych sieci telefonii komórkowej E-Plus, w związku z czym istnieje możliwość wystąpienia czasowych zakłóceń, ograniczeń i przerw w dostępie do usługi, także w przypadku awarii lub katastrofy, w wyniku warunków atmosferycznych i charakterystyki geograficznej oraz ograniczeń technicznych telefonii komórkowej, przerw w zasilaniu elektrycznym lub zmian technicznych w urządzeniach E-Plus bądź Mobile Trading GmbH, z powodu innych działań (np. prac konserwacyjnych, napraw itd.), koniecznych do prawidłowego lub ulepszonego świadczenia usług, a także w wyniku siły wyższej (m. in. strajków i lokautów).
3.5 Punkt 3.4 odnosi się odpowiednio do zakłóceń, ograniczeń lub przerw w urządzeniach telekomunikacyjnych stron trzecich, z których korzysta Mobile Trading GmbH w celu wypełnienia zobowiązań wynikających z umowy z Klientem.
3.6 W przypadku przeniesienia udostępnionego Klientowi numeru telefonu (transfer numeru) do innego usługodawcy telefonii komórkowej Mobile Trading GmbH z przyczyn technicznych nie będzie świadczyć jakichkolwiek usług przez okres do czterech dni, począwszy od jednego z czterech ostatnich dni przed przeniesieniem.
3.7 Transfer numeru oznacza, że Klient zleca nowemu Operatorowi zachowanie swojego numeru telefonu u tego Operatora w ciągu 30 dni po zakończeniu umowy z Mobile Trading GmbH. Wysokość kosztów ponoszonych przez Klienta w związku z transferem numeru wynika z cennika.
3.8 Sieć telefonii komórkowej E-Plus wykorzystuje częstotliwości 1800 MHz i/lub 900 MHz z pasma dodatkowego zakresu GSM. Do każdej częstotliwości Klientowi potrzebne jest specjalne urządzenie końcowe. W ramach pokrycia sieci telefonii komórkowej Mobile Trading GmbH oferuje Klientowi do wykorzystania różne technologie przenoszenia. Dystrybucja technologii przenoszenia w obrębie sieci telefonii komórkowej E-Plus jest zróżnicowana. Dla różnych technologii przenoszenia Klient potrzebuje specjalnych urządzeń końcowych; urządzenia końcowe jednopasmowe mają ograniczone zastosowanie.

4. Zobowiązanie Klienta do przedpłaty i płatność
4.1 Wszystkie usługi świadczone przez Mobile Trading GmbH w oparciu o umowę podstawową oraz umowy o świadczenie usług dodatkowych muszą być przedpłacone przez Klienta. Usługi świadczone w ramach umowy podstawowej oraz umowy o świadczeniu usług dodatkowych mogą być wykorzystywane przez Klienta wyłącznie wówczas, jeśli na jego indywidualnym koncie przedpłaconym prowadzonym przez Mobile Trading GmbH w ramach umowy Prepaid Card będzie zgromadzona wystarczająca kwota przedpłacona.
4.2 Z konta Prepaid Card będą pobierane w miarę świadczenia usług opłaty wynikające z uzgodnionych z Klientem cenników – w zależności od wyboru taryfy przez Klienta - powiększone o ustawowe kwoty opodatkowania. Bieżące połączenia będą przerywane natychmiast po wykorzystaniu środków zgromadzonych na Prepaid Card. Każde zwiększenie ustawowych stawek podatku może być przeniesione na Klienta, a w związku z tym zwiększeniu ulegną opłaty brutto zależne i niezależne od korzystania z usługi. Ewentualne podwyższenie ustawowych stawek podatku oraz wynikające z niego podwyższenie zależnych i niezależnych od korzystania z usługi opłat brutto nie uprawnia Klienta do nadzwyczajnego wypowiedzenia umowy.
4.3 Przedpłaty na określoną usługę mogą być dokonywane przez Klienta – pod warunkiem lokalnej dostępności danej opcji – w formie 'doładowań' za pośrednictwem elektronicznego systemu doładowania lub poprzez obciążenie zakupionej przez Klienta 'Cash Card' po podaniu numeru telefonu Klienta.
4.4 W przypadku podania przez Klienta podczas doładowania nieprawidłowego lub przydzielonego innemu Klientowi numeru telefonu nie można wykluczyć możliwości wykorzystania kwoty doładowania przez posiadacza omyłkowo podanego numeru telefonu. W takim przypadku firma Mobile Trading GmbH, nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne wykorzystanie przedpłaconej kwoty, o ile nie doszło do niego z jej winy, i refunduje Klientowi tylko tę kwotę, która jest wciąż dostępna w momencie poinformowania Mobile Trading GmbH przez Klienta o nieprawidłowym zadysponowaniu środków.
4.5 W przypadku refundacji przedpłacanej Cash Card w ciągu kilku minut wartość nominalna przedpłacanej Cash Card zostaje dopisana do jego przedpłaconego konta.
4.6 Mobile Trading GmbH umożliwi Klientowi zasięganie informacji o stanie przedpłaconego konta. Potrącenia następują z dokładnością do jednego dnia. Podanie stanu przedpłaconego konta jest niewiążące i nie potwierdza jakiegokolwiek osobnego uprawnienia Klienta do skorzystania z usług o odpowiedniej wartości.
4.7 Klient może zgłaszać zastrzeżenia odnośnie do kwot potrącanych z jego przedpłaconej karty wyłącznie w ciągu jednego miesiąca po odpowiednim potrąceniu. Kontrola w oparciu o daty poszczególnych połączeń jest możliwa tylko pod warunkiem wybrania przez Klienta w zamówieniu pełnej rejestracji dat połączeń.

5. Okno czasowe aktywacji, ostateczna dezaktywacja i zakończenie stosunku umownego
5.1 Klient może wykonywać połączenia wychodzące w obrębie okna czasowego aktywności. Czas trwania aktywności zależy od kwoty doładowania i wynika z taryfy uzgodnionej z Klientem. Okno czasowe aktywności zostaje każdorazowo przedłużone poprzez kolejne doładowania.
5.2 Jednak maksymalna długość okna czasowego aktywności wynosi 6 miesięcy. Jego maksymalna długość w danym przypadku wynika z uzgodnionej z Klientem taryfy.
5.3 Po zakończeniu okna czasowego aktywności następuje dwumiesięczny okres pasywnej dostępności. W tym okresie Klient może tylko odbierać połączenia. Po zakończeniu dwumiesięcznego okresu pasywnej dostępności Prepaid Card zostaje ostatecznie dezaktywowana, a stosunek umowny pomiędzy Mobile Trading i Klientem kończy się. 5.4 Klient jest zobowiązany do zwrotu Prepaid Card firmie Mobile Trading GmbH po zakończeniu stosunku umownego. Tym samym po zakończeniu umowy Klient jest zobowiązany do dokonywania przedpłaty w związku ze swoimi ewentualnymi roszczeniami w stosunku do Mobile Trading GmbH. 5.4 Klient jest zobowiązany do zwrotu Prepaid Card firmie Mobile Trading GmbH po zakończeniu stosunku umownego. Tym samym po zakończeniu umowy Klient jest zobowiązany do dokonywania przedpłaty w związku ze swoimi ewentualnymi roszczeniami w stosunku do Mobile Trading GmbH.
5.5 W okresie pasywnej dostępności Klient może dokonać doładowania swojego przedpłaconego konta, co spowoduje rozpoczęcie nowego okna czasowego aktywności.
5.6 Jeśli przedpłacona kwota zostanie wykorzystana przed upływem okna czasowego aktywności, wówczas połączenia przychodzące będą możliwe po zakończeniu okna czasowego aktywności do końca dwumiesięcznego okresu pasywnej dostępności, także w przypadku braku ponownego doładowania Prepaid Card.

6. Zobowiązanie Klienta do zachowania należytej staranności w odniesieniu do postępowania z wrażliwymi danymi i komponentami
6.1 Indywidualne numery identyfikacyjne (PIN) i indywidualne kody odblokowujące (PUK) należy zachować w tajemnicy, aby uniknąć nieuprawnionego użycia Prepaid Card przez osoby trzecie oraz niewłaściwego wykorzystania danych osobowych zapisanych na Prepaid Card. Klient powinien niezwłocznie zmienić PIN, jeśli podejrzewa, że doszło do jego ujawnienia nieuprawnionej osobie trzeciej.
6.2 Klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia Mobile Trading GmbH o przypadkach utraty, kradzieży i nieuprawnionego użycia PIN lub PUK przez osoby trzecie.
6.3 Klient musi zarejestrować kartę Prepaid-SIM podczas aktywacji zgodnie z § 111 ustawy o telekomunikacji.
6.4 Prepaid Card zostaje przekazana Klientowi do użytku zgodnego z umową i funkcją karty. Karta pozostaje własnością Mobile Trading GmbH. Klient jest zobowiązany do zwrotu Prepaid Card firmie Mobile Trading GmbH po zakończeniu stosunku umownego. W związku z tym jest on zobowiązany do dokonania przedpłaty w odniesieniu do ewentualnych roszczeń związanych z zakończeniem umowy. Firma Mobile Trading GmbH może w dowolnym czasie wymienić przedpłaconą kartę na kartę zastępczą.
6.5 Prepaid Card musi być starannie przechowywana przez Klienta, aby nie dopuścić do jej niewłaściwego użycia i utraty.
6.6 Klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia Mobile Trading GmbH o przypadkach utraty, a także kradzieży i nieuprawnionego użycia Prepaid Card przez osoby trzecie.
6.7 Klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia Mobile Trading GmbH o wszelkich zmianach w swoim nazwisku lub adresie. Może to nastąpić pisemnie lub telefonicznie za pośrednictwem infolinii. W każdym przypadku konieczne jest potwierdzenie tożsamości Klienta przez wprowadzenie PUK, unikalnego kodu lub – w przypadku pisemnego powiadomienia – przedłożenie kopii dowodu osobistego albo paszportu wraz aktualnym potwierdzeniem zameldowania.
6.8 Przekazanie Prepaid Card stronie trzeciej jest dozwolone wyłącznie wówczas, jeśli strona trzecia potwierdzi swoją tożsamość firmie Mobile Trading GmbH urzędowym dowodem tożsamości zawierającym adres (dowód osobisty albo paszport z potwierdzeniem zameldowania) i złoży pisemne potwierdzenie oświadczenie o przejęciu umowy.
6.9 Klientowi nie wolno wykorzystywać swojej Prepaid Card w systemach komunikacji lub transmisji, które inicjują połączenia (połączenia głosowe lub transmisję danych) strony trzeciej u innej strony trzeciej lub przekazują połączenia innej stronie trzeciej.
6.10 Nie zezwala się na komercyjne wykorzystywanie usług telefonii komórkowej Mobile Trading GmbH w celach biznesowych ani na ich oferowanie osobom trzecim do komercyjnego wykorzystania bez wcześniejszego wyraźnego pisemnego zezwolenia Mobile Trading GmbH. Ta reguła obowiązuje także wówczas, jeśli dotyczy to tylko części usług telefonii komórkowej.
6.11 Klient zobowiązuje się używać otrzymaną/e w oparciu o niniejszą umowę telefonii komórkowej Prepaid Card wyłącznie do korzystania z uzgodnionych w umowie usług jako klient końcowy. Dodatkowe lub biznesowe wykorzystywanie swojej Prepaid Card do świadczenia usług (telefonii komórkowej) osobom trzecim wymaga wcześniejszej wyraźnej i pisemnej zgody Mobile Trading GmbH.
6.12 W szczególności zabrania się Klientowi wykorzystywania Prepaid Card do świadczenia wszelkiego rodzaju usług wzajemnych połączeń pomiędzy siecią telefonii komórkowej E-Plus i innymi sieciami telekomunikacyjnymi lub sieciami IP + podłączania działających urządzeń telefonicznych lub sieci danych (LAN/WAN) za pośrednictwem tak zwanych bramek GSM (SIM-box, LeastCostRouter) do sieci telefonii komórkowej E-Plus. + Klientowi nie wolno ustanawiać żadnych połączeń, których następstwem są opłaty lub inne świadczenia zwrotne stron trzecich na rzecz Klienta.

7. Usługi dodatkowe
7.1 Tak długo jak Mobile Trading GmbH oferuje przedpłacane usługi dodatkowe Klient jest uprawniony do korzystania z przedpłacanych usług dodatkowych, wyraźnie określonych jako takie w odpowiednich warunkach handlowych, opisach usług i cennikach, w oparciu o osobny stosunek umowny.
7.2 Dla takich usług obowiązują osobne warunki handlowe, opisy usług i cenniki, które mogą się cechować odmiennymi okresami obowiązywania umowy i możliwościami jej wypowiedzenia. Zmiany w przedpłaconej usłudze dodatkowej na niekorzyść Klienta (np. ograniczenia usług lub podwyżki cen) nie uprawniają Klienta do nadzwyczajnego wypowiedzenia niniejszej umowy o świadczeniu przedpłaconych usług telefonii komórkowej.
7.3 Jeśli usługi dodatkowe będą świadczone przez partnera współpracującego, wówczas powstanie bezpośredni stosunek umowny pomiędzy Klientem i partnerem współpracującym. Partnerzy współpracujący są wyraźnie określeni w opisie usług lub cenniku. W takim przypadku zobowiązanie Mobile Trading GmbH ogranicza się do zapewnienia technicznego dostępu do urządzeń końcowych partnera współpracującego oraz zarządzania usługami i pobierania opłat. Mobile Trading GmbH nie odpowiada za wadliwe działanie urządzenia końcowego zastosowanego przez partnera współpracującego ani za wypełnienie przez niego swoich zobowiązań. Ograniczenia usług lub podwyżki cen przez partnera współpracującego nie uprawniają Klienta do nadzwyczajnego wypowiedzenia niniejszej umowy o świadczeniu usług telefonii komórkowej.

8. Zobowiązanie do pokrycia szkód
8.1 Mobile Trading GmbH odpowiada za straty finansowe, które nie pociągają za sobą urazów ciała ani pogorszenia stanu zdrowia bądź szkód materialnych zgodnie z § 44a ustawy o telekomunikacji do kwoty 12 00,00 EUR na Klienta. W przypadku powstania zobowiązania do pokrycia szkód w wyniku jednolitego postępowania lub jednolitego zdarzenia, które spowodowało szkody wielu użytkowników końcowych, wówczas odpowiedzialność Mobile Trading GmbH wobec wszystkich poszkodowanych jest ograniczona do 10 000 000,00 EUR. Ograniczenie odpowiedzialności do tej kwoty nie ma zastosowania, jeśli szkody zostały spowodowane umyślnie. Jeśli odszkodowania, które przypadają do wypłaty wielu osobom w związku z tym samym zdarzeniem, przekraczają 10 000 000,00 EUR, wówczas rekompensata zostaje proporcjonalnie zmniejszona w odniesieniu do 10 000 000,00 EUR jako sumy wszystkich roszczeń odszkodowawczych.
8.2 W przypadkach niewypełnienia zobowiązania lub zawinionego naruszenia jakiegokolwiek istotnego zobowiązania umownego w sposób zagrażający realizacji celu umowy odpowiedzialność Mobile Trading GmbH, przy zastrzeżeniu postanowienia zawartego w punkcie 9.3, przy lżejszym zaniedbaniu jest ograniczona do zakresu typowej szkody, z której powstaniem Mobile Trading GmbH miała powody się liczyć w momencie zawierania umowy, do kwoty 12 500,00 EUR na użytkownika końcowego. Odpowiednio zastosowanie ma punkt 9.1.
8.3 W pozostałych przypadkach Mobile Trading GmbH ponosi odpowiedzialność wobec Klienta za szczególne szkody zarówno w oparciu o ustawę o odpowiedzialności za produkt; natomiast jest to odpowiedzialność nieograniczona, ale regulowana przepisami prawa w przypadku wynikającego z zaniedbania naruszenia zobowiązania przez firmę Mobile Trading GmbH oraz w przypadku wynikającego z zaniedbania lub umyślnego naruszenia zobowiązania przez jej przedstawiciela prawnego lub agenta pomocniczego, w wyniku którego doszło do śmierci, uszkodzenia ciała lub naruszenia zdrowia, a także w przypadku poważnego umyślnego naruszenia zobowiązania przez Mobile Trading GmbH bądź wynikającego z zaniedbania lub poważnego umyślnego naruszenia zobowiązania przez przedstawiciela prawnego lub agenta pomocniczego.
8.4 W pozostałych przypadkach odpowiedzialność Mobile Trading GmbH jest wykluczona.
8.5 Klient jest zobowiązany do podjęcia działań zmierzających do zabezpieczenia się przed szkodami i ograniczenia ich zakresu.
8.6 W każdym przypadku zawinionego naruszenia przez Klienta wyżej opisanych ustaleń Klient jest zobowiązany do wypłacenia Mobile Trading GmbH kary umownej w wysokości 1250,00 EUR za wykorzystaną z naruszeniem umowy i/lub przekazaną osobie trzeciej Prepaid Card. Jeśli Klient jest osobą prawną, wówczas odpowiedzialność w przypadku żądania wypłacenia kary umownej ponosi, oprócz tej osoby prawnej. także jej prawny organ przedstawicielski jako współdłużnik, chyba że do sprzecznego z umową wykorzystania karty doszło bez jego wiedzy i woli. Oprócz zastosowania kar umownych za złamanie wyżej opisanych ustaleń Mobile Trading GmbH ma także prawo do zgłaszania dodatkowych roszczeń odszkodowawczych wobec Klienta winnego takiego naruszenia. Uzyskana kara umowna zostanie wykorzystana do zaspokojenia roszczeń odszkodowawczych.

9. Ochrona danych i poufność w telekomunikacji
9.1 W ramach celu powstania stosunku umownego, a także w innych przypadkach, w takim zakresie w jakim regulacje ustawowe wymagają lub zezwalają na zbieranie, przetwarzanie lub wykorzystywanie danych lub w takim zakresie, w jakim Klient wyraża na to zgodę, Mobile Trading GmbH zbiera, przetwarza i wykorzystuje dane inwentaryzacyjne i dane o ruchu (§ 96 ust. 1 ustawy o telekomunikacji), a także dane na temat zachowania klientów (§ 6 ust. 1 ustawy o ochronie danych w usługach telekomunikacyjnych). Firma Mobile Trading GmbH może przetwarzać i wykorzystywać dane inwentaryzacyjne także w celu prezentowania Klientowi ofert oraz prowadzenia badań rynku, jeśli Klient wyrazi zgodę na takie wykorzystanie.
9.2 Firma Mobile Trading GmbH może także, za zgodą Klienta, wykorzystywać dane inwentaryzacyjne w celu rozbudowy i utrzymania telekomunikacji, a także w celu naliczania opłat, prowadzenia marketingu usług telekomunikacyjnych, dostosowywania usług telekomunikacyjnych do zapotrzebowania lub udostępniania usług z wartością dodaną. Klient może w dowolnym momencie wycofać swoją zgodę.
9.3 Mobile Trading GmbH usuwa dane inwentaryzacyjne najpóźniej wraz z upływem kolejnego roku po zakończeniu stosunku klienckiego, o ile z regulacji ustawowych lub konieczności rozpatrzenia reklamacji nie wynika wymóg ich dłuższego przechowywania.
9.4 Wyżej wspomniane dane o ruchu zostają kompletnie zapisane a następnie usunięte 80 dni po zakończeniu okresu rozliczeniowego. W przypadku umowy długoterminowej zakończenie okresu rozliczeniowego odpowiada momentowi wystawienia rachunku. W innej sytuacji, w zależności od decyzji Klienta dane te mogą być albo natychmiast całkowicie usunięte albo zapisane na 80 dni pod skróconym docelowym numerem telefonu bez trzech ostatnich cyfr. Sposób zapisu można wybrać przez zakreślenie odpowiedniego pola formularza zamówienia. Usunięcie może nie być dokonane, jeśli Klient wcześniej zgłosił zastrzeżenia odnośnie do wysokości kwoty naliczonej. Jeśli dane zostaną ograniczone lub wcześniej usunięte na życzenie Klienta, wówczas w przypadku reklamacji Klienta firma Mobile Trading GmbH będzie zwolniona od obowiązku przedstawienia dowodu w celu dowiedzenia prawidłowości kwoty naliczonej.
9.5 Wykaz poszczególnych połączeń (EVN) może być udostępniony na życzenie Klienta. Na pisemne zamówienie Klienta i za odpowiednią opłatą wynikającą z cennika Mobile Trading GmbH może udostępnić tak zwany EVN, o ile Klient nie zlecił natychmiastowego usunięcia swoich danych o ruchu. Jeśli Klient korzysta z usług innego operatora sieci, wówczas dane o ruchu Klienta mogą być przekazane do rozliczenia zewnętrznemu centrum rozliczeń.

10. Wymogi dotyczące urządzeń końcowych
10.1 Klientowi wolno korzystać tylko z takich urządzeń końcowych zgodnie z ich przeznaczeniem – w oparciu o odpowiednią instrukcję obsługi – które są dopuszczone do użytku w sieci telefonii komórkowej E-Plus, i które nie mogą powodować zakłóceń w sieci telefonii komórkowej E-Plus ani w innych publicznych sieciach telefonicznych. Klient zdaje sobie sprawę, że nie wszystkie urządzenia końcowe są odpowiednie do korzystania ze wszystkich usług oferowanych przez Mobile Trading GmbH
10.2 Wraz z uzyskaniem telefonu do wyłącznego wykorzystywania w sieci telefonii komórkowej E-Plus Klient jest zobowiązany do zalogowania się wyłącznie do sieci telefonii komórkowej E-Plus w okresie działania blokady przy użyciu urządzenia końcowego wyposażonego w Simlock lub uiszczenia ustalonej przez E-Plus opłaty w celu odblokowania urządzenia końcowego. Po upływie terminu blokowania za pomocą Simlock Klient na życzenie otrzymuje kod odblokowujący, który zostaje przekazany bezpłatnie.

11. Miejsce jurysdykcji
11.1 Miejscem jurysdykcji jest Essen, jeśli Klient jest handlowcem, a powiązanie klienckie z zakładem jest elementem jego działalności gospodarczej. W przypadku osób niewystępujących jako przedsiębiorcy zastosowanie mają ustawowe miejsca jurysdykcji.
11.2 Związki pomiędzy stronami podlegają ustawodawstwu Republiki Federalnej Niemiec.

12. Postanowienia końcowe
12.1 Dodatkowe uzgodnienia ustne są nieważne.
12.2 Uwolnienie Klienta od zobowiązań wynikających ze stosunku klienckiego jest możliwe wyłącznie za wcześniejszą pisemną zgodą Mobile Trading GmbH.

Essen, 30 lipca 2008 r.


Deutsch Polnisch Russisch Tuerkisch
Wir sind für Dich da:
Mo. -  Fr.: 09.00 – 18.00 Uhr
0180 500 4930
0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz
0,42 € pro Minute aus dem Mobilfunknetz